Our Father in heaven,
Reveal who you are.
Set the world right;
Do what's best --
As above, so below.
Keep us alive with three square meals.
Keep us forgiven with you and forgiving others.
You're in charge!
You can do anything you want!
You're ablaze in beauty!
Yes. Yes. Yes.
This version comes from The Message (2002), a modern American translation of the Bible by Eugene H. Peterson. The Message is not a word-by-word translation of the original Greek, says its publisher, but is instead an "intelligent paraphrase" designed "to communicate the style and flavour of the original." The publisher boasts that its reading level is Grade 4-5.
Understandably, this translation has come in for a lot of criticism, especially the complaint that its paraphrased style is "too New Age-y." While phrases like "three square meals" and "keep us forgiven with you" certainly do put my teeth on edge, I must admit that I like the ecstatic affirmation of the last two lines, "You're ablaze in beauty! Yes. Yes. Yes."
Well, all the alternative versions of The Lord's Prayer that I've collected over the years have now been posted. But I'm sure that some other versions will cross my path eventually and I'll resume the series then.